<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Weihinschrift, digraphisch</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XV 2, 651</idno>
                <idno type="localId">IG XV 2, 651 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XV 2, 651</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Lekane (atharophoron)</objectType> (<material>Ton</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Kafizin</origPlace>
                            <origDate>225/4</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">in labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἀπὸ τοῦ] κγʹ , [‒ <hi rend="sup">?</hi>‒ Ὀνησαγόρας Φιλουνίου]  <hi rend="smallit">vac.</hi> κουρ[εύς, ὁ δεκατηφόρος, ἀγα]θ τύχῃ, ἀθαροφό[ρ]ον τόδε,  <hi rend="smallit">vacat</hi>  [ἐμὲ] καὶ ἄλλα π[ολλά]. </div><lb/><hi rend="italic">extrinsecus sub labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>nu-[pa-i ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ]-o[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ pi]-ḷọ-ni-u [‒ ‒ ‒ ‒ ‒] to-te [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ti]-ri-to-i ka-se i-so-to-i we-te-[i ..-..]-to-ro  ←<lb n="2"/>ti-[ri-a ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]-i e-me ka ạ-ị-la <hi rend="smallit">vac.?</hi>  ←</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">auf dem Rand</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>- - - von dem 23. (Jahr) - - - (weihte) Onesagoras S.d. Philounios, <hi rend="smallit">vac.</hi> Friseur, der Zehnteinnehmer, zu Glück und Heil!, diese Breischüssel, <hi rend="smallit">vacat</hi> mich und viele andere (Gefäße).</div><lb/><hi rend="italic">außen unter dem Rand</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>Der Nymphe - - - d. Philonios - - - dieses (Gefäß) - - - von dem dreiundzwanzigsten Jahr, im Dystros,<lb n="2"/>- - - mich und andere (Gefäße).</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="GRC" resp=" "><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">in labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb/></div><lb/><hi rend="italic">extrinsecus sub labro</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>Νύ[φαι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ] . [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Φι]λωνίυ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τόδε [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἀπὸ τῶ τ]ρίτωι κὰς ἰ&lt;κο&gt;στῶι ϝέτε[ι Δύσ]τρω   ←<lb n="2"/>τ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒‒ ‒ <hi rend="smallit">vacat?</hi> ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ι ἐμὲ κὰ(ς) αἶλα <hi rend="smallit">vac.  </hi>←</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="IT" resp="Daniela Summa"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/><hi rend="italic">sul bordo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="I"><lb n="1"/>- - - dal 23 (anno) - - - (ha consacrato) Onesagoras f.d. Philounios, <hi rend="smallit">vac.</hi> barbiere, l’esattore della decima, alla buona fortuna, questa ciotola per porridge,  <hi rend="smallit">vacat</hi>  me e molti altri (vasi).</div><lb/><hi rend="italic">all’esterno, sotto il bordo</hi>:<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="II"><lb n="1"/>Alla Ninfa - - - d. Philonios - - - questo (vaso) - - - dal ventrieesimo anno, nel (mese) Dystros,<lb n="2"/>- - - me e altri (vasi).</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Cypri. Pars II. Inscriptiones Cypri alphabeticae. Fasc. 1. Inscriptiones Cypri orientalis: Citium, Pýla, Golgi, Tremithus, Idalium, Tamassus, Kafizin, Ledra. Edid. Maria Kantirea et Daniela Summa. – Berlin 2020</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
